Neem je condooms mee?:
Engels: Will you take condoms with you?
Frans: Tu emportes des condoms?
Spaans: ¿No te olvidas de los preservativos?
Duits: Nimmst du deine Kondome mit?
Ik heb zin om (veilig) met je te vrijen:
Engels: I want to make love to you - safely.
Frans: J'ai envie de faire l'amour (sans risques) avec toi.
Spaans: Quiero hacer el amor contigo (sin riesgos).
Duits: Ich habe Lust auf (Safe) Sex.
Ja, maar alleen met condoom:
Engels: Yes, but only with a condom.
Frans: D'accord, mais pas sans préservatif.
Spaans: Si, pero sólo con preservativo.
Duits: Ja, aber nur mit Kondom.
Ik vrij veilig of ik vrij niet:
Engels: I'll have safe sex or no sex.
Frans: Si je fais l'amour, je me protège, ou je m'abstiens.
Spaans: Hago el amor sin correr riesgos o no lo hago.
Duits: Ich habe entweder Safe Sex oder keinen Sex.
Ik wil niet zwanger worden:
Engels: I don't want to get pregnant.
Frans: Je n'ai pas envie de tomber enceinte.
Spaans: No quiero quedar embarazada.
Duits: Ich möchte nicht schwanger werden.
Ik gebruik de pil, jij het condoom:
Engels: I'm on the pill, you wear the condom.
Frans: Moi, j'utilise la pilule; toi, le condom.
Spaans: Yo uso la píldora, tú un preservativo.
Duits: Ich nehme die Pille, du das Kondom.