Veilig vrijen in vreemde talen

Neem je condooms mee?:

Engels: Will you take condoms with you?

Frans: Tu emportes des condoms?

Spaans: ¿No te olvidas de los preservativos?

Duits: Nimmst du deine Kondome mit?

 

Ik heb zin om (veilig) met je te vrijen:

Engels: I want to make love to you - safely.

Frans: J'ai envie de faire l'amour (sans risques) avec toi.

Spaans: Quiero hacer el amor contigo (sin riesgos).

Duits: Ich habe Lust auf (Safe) Sex.

 

Ja, maar alleen met condoom:

Engels: Yes, but only with a condom.

Frans: D'accord, mais pas sans préservatif.

Spaans: Si, pero sólo con preservativo.

Duits: Ja, aber nur mit Kondom.

 

Ik vrij veilig of ik vrij niet:

Engels: I'll have safe sex or no sex.

Frans: Si je fais l'amour, je me protège, ou je m'abstiens.

Spaans: Hago el amor sin correr riesgos o no lo hago.

Duits: Ich habe entweder Safe Sex oder keinen Sex.

 

Ik wil niet zwanger worden:

Engels: I don't want to get pregnant.

Frans: Je n'ai pas envie de tomber enceinte.

Spaans: No quiero quedar embarazada.

Duits: Ich möchte nicht schwanger werden.

 

Ik gebruik de pil, jij het condoom:

Engels: I'm on the pill, you wear the condom.

Frans: Moi, j'utilise la pilule; toi, le condom.

Spaans: Yo uso la píldora, tú un preservativo.

Duits: Ich nehme die Pille, du das Kondom.

 

      Print deze pagina

Flirten in het buitenland met lovelips

lovelips

Hoe positief ben jij?
Vrijsoavrij
Alle informatie over prostitutie
Aids Soa Infolijn